Keine exakte Übersetzung gefunden für المقر الأوروبي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المقر الأوروبي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In addition IFS now has a European headquarters, incorporated in Scotland and an American group incorporated in New York.
    وبالإضافة إلى ذلك لدى الاتحاد الآن مقر أوروبي، باسكوتلندا ومجموعة أمريكية في نيويورك.
  • Switzerland is proud and grateful to be able to host the European Headquarters of the United Nations and many specialized agencies.
    إن سويسرا فخورة وشكورة لإمكانها استضافة المقر الأوروبي للأمم المتحدة والكثير من الوكالات المتخصصة.
  • The headquarters of the Commission shall be located at the seat of the European Office of the United Nations.
    يوجد مقر اللجنة في مقر المكتب الأوروبي للأمم المتحدة.
  • The European round is expected to be held at the European Space Research and Technology Centre in the Netherlands, in cooperation with the International Institute of Air and Space Law of Leiden University.
    ويتوقع أن تعقد الجولة الأوروبية في مقر المركز الأوروبي لبحوث وتكنولوجيا الفضاء، الكائن في هولندا، بالتعاون مع المعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بجامعة ليدن.
  • We also consider it extremely important to inform Members that, on 12 December 2002, at the European headquarters of the World Bank in Paris, representatives of bilateral and multilateral development agencies renewed their commitment to the Mesoamerican Biological Corridor.
    ونعتبر أيضا أن من المهم للغاية إبلاغ الأعضاء أنه في 12 كانون الأول/ديسمبر 2002 وفي المقر الأوروبي للبنك الدولي في باريس، جدد ممثلون عن وكالات إنمائية ثنائية ومتعددة الأطراف التزامهم بالممر الأحيائي لأمريكا الوسطى.
  • The headquarters of the Commission shall be located at the seat of the European Office of the United Nations.
    يكون مقر اللجنة بمقر المكتب الأوروبي للأمم المتحدة.
  • There have always been very close links between the United Nations and Switzerland, which has — among many other things, and among its many contributions to the work of the Organization — graciously offered its hospitality to the European Headquarters of the United Nations as well as to numerous other international organizations.
    لقد كانت هناك دائماً روابط وثيقة جداً بين الأمم المتحدة وسويسرا التي - ضمن جملة أمور أخرى ومن ضمن العديد من إسهاماتها لعمل المنظمة - عرضت بسخاء استضافة المقر الأوروبي للأمم المتحدة وأيضا العديد من المنظمات الدولية الأخرى.
  • It has of course attended all their meetings: four one-week sessions annually at the Council of Europe headquarters in Strasbourg.
    وشاركت الرابطة بطبيعة الحال في جميع اجتماعات هذه الهيئات: أربع دورات سنوية مدتها أسبوع في مقر المجلس الأوروبي في ستراسبورغ.
  • The presence in Brussels of the headquarters of the European Commission and of the Council of the European Union were important elements in the decision to establish the regional centre in that city.
    وكان وجود مقر اللجنة الأوروبية ومجلس الاتحاد الأوروبي عاملين هامين في اتخاذ قرار إنشاء المركز الإقليمي في تلك المدينة.
  • He is represented by the non-governmental organizations Humanitarian Law Centre, based in Belgrade, and European Roma Rights Centre, based in Budapest.
    ويمثله مركز القانون الإنساني التابع للمنظمات غير الحكومية ومقره بلغراد، والمركز الأوروبي لحقوق الغجر ومقره بودابست.